ひょっとしてって英語でなんて言うの?
ひょっとして、もしかして、と言いたい場合の表現。
masakazuさん
2019/10/31 15:25
44
34475
2019/10/31 23:11
回答
- by some chance
1.) by some chance (ひょっとして) 「ひょっとして」は英語でいろいろな訳出があります。「もしかして」と一番近い意味の訳出はby some chanceと訳せます。 例えば、 By some chance if she comes please give her my message. (ひょっとして彼女が来たら、伝言を伝えてください)
2022/04/29 09:57
回答
- Did you happen to...
- Do you by any chance...
ご質問ありがとうございます。 ・「Did you happen to...」 「Do you by any chance...」 =ひょっとして...、もしかして... (例文)Do you happen to have this book? (訳)ひょっとしてこの本持ってたりしない? (例文)Do you by any chance have some gum? (訳)ひょっとしてガム持ってたりしない? お役に立てれば嬉しいです。 Coco
44
34475
回答済み(2件)
-
役に立った:44
-
PV:34475
アンカーランキング
- 週間
- 月間
- 総合
メニュー